Deutsche Schule Mailand - Scuola Germanica di Milano

Erfahrungsberichte

Was bleibt aus der Schulzeit an der DSM hängen, abgesehen vom breiten Allgemeinwissen? Wir haben eine Reihe von ehemaligen Schülerinnen und Schüler, Eltern und Ehemalige gefragt, was sie „aus der DSM mitgenommen haben“, in welcher Hinsicht sie sie geprägt hat.

Francesca Cagno

"Ho scelto la scuola germanica perché sono sempre stata affascinata dall’idea di potere dare la possibilità ai miei figli di avere una seconda madrelingua che non fosse la mia."

Genitore | Quattro figli, tutti alla DSM, di cui due hanno già concluso il loro percorso scolastico con il Deutsches Internationales Abitur (il doppio esame di maturità)

Veronica Etro

"Questa modalità di studio modifica la tua visione d’insieme e rende permeabili alle differenze. Con le parole di altri Paesi assorbi altre cultue, altri modi di vivere e pensare, ed è così che cadono i piccoli schemi provinciali. Grazie a questa scuola, io mi sento cittadina del mondo"

Abitur 1993 | Stilista

Ginevra Cagno

"Das Schönste, was uns in Grunde genommen indirekt beigebracht wurde, ist das kritische Denken."

Schüler der Klasse 11 (vorletzte Oberstufenklasse) | Schuljahr 2022-2023

Pietro Avogadro

“Ich lerne montags für die Schule und trainiere dann viermal pro Woche, um am Wochenende Spiele zu bestreiten. Ich gehe zur Schule, weil ich Deutsch als Sprache mag, und wenn wir zum Spielen nach Deutschland fahren, fungiere ich immer als Vermittler, sowohl was die Übersetzung als auch was die Kultur betrifft. Meine Schule unterstützt mich in jeder Hinsicht, damit ich meine Schulbildung mit meiner Leidenschaft für den Fußball verbinden kann.”

8. Klasse DSM, Sohn italienischer Eltern, die zu Hause nur englisch sprechen

Ginevra Winters

“Die Kompetenz zu erlangen Informationen zu verbinden und durch logisches Denken den Horizont zu erweitern.”

Abitur 2018 | Bicocca Universität Mailand, Entwicklungs- und Schulpsychologie

Massimiliano Cagno

“Meine Klassenkameraden und ich konnten dank der Sprachkenntnisse, die wir im Laufe der Jahre erworben haben, zwischen verschiedenen europäischen Universitäten wählen.”

Abitur 2022 | Universität Mailand Bicocca, Materialwissenschaft und Nanotechnologie

Julia Barreiro

Die DSM war eine optimale Vorbereitung auf das Studium in Deutschland. Sie hat aus mir auch durch ihre zahlreichen Projekte wie Jugend Musiziert, Theater- und Musik-AGs, Schülerzeitung usw. eine offene und verantwortungsbewusste Person gemacht.

Abitur 2015 | Berlin | Musikwissenschaften

Stefano Zellner

"Wichtig war die Erkenntnis, dass Ergebnisse nicht von allein kommen. Sei es beim Sport oder bei einer Abiturklausur, man muss sich anstrengen, um bestimmte Ziele zu erreichen."

Abitur 2014 | RWTH Aachen | Maschinenbau | PIM/MDM Specialist | Unternehmer

Arturo Winters

"An der DSM gab es immer die Möglichkeit Vergleiche zu ziehen: z.B. zwischen italienischen und deutschen Lernmethoden oder zwischen den Funktionsweisen der verschiedenen Sprachen. Daraus ergab sich die Befähigung zur unabhängigen Entscheidungsfindung und zum kritischen Denken."

Abitur 2015 | TU Berlin | Physikalische Ingenieurwissenschaften

Carolina Sainati

"Die Möglichkeit, von Jahr zu Jahr zwischen verschiedenen Fächern wählen zu können, hat mir mehr Selbstvertrauen bei der Entscheidung gegeben, was und wo ich studieren möchte."

Abitur 2014 | Sciences Po, Paris | Relazioni internazionali | GIZ, Bonn, Policy Advisor, Transitional Development Assistance

Maximilian Küster

"Bei meinem Studium hat es mir besonders geholfen, Texte kurz zusammenfassen zu können, die in einem Konzept lang und komplex beschrieben werden."

Abitur 2014 | Virginia, USA | Mathematik

Michelangelo Freyrie

"Die Vielfältigkeit der Fächer ist so groß, dass wir praktisch alles machen können. Ich studiere Politik, meine Mitschüler z.B. Molekularbiologie, Luft- und Raumfahrttechnik oder Umweltschutz und Wirtschaft."

Abitur 2016 | Bocconi, Milano | Politikwissenschaft

Madeleine Motz

"Bei meiner Aufnahmeprüfung war die Auseinandersetzung mit der deutschen und italienischen Kultur von großer Bedeutung. Die vielen Sprachen, die man nach dem Abschluss auf einem sehr hohen Niveau beherrscht, sind von entscheidendem Vorteil."

Abitur 2016 | University College, Freiburg | Liberal Arts and Sciences

Alessandro Dutto

"Ho avuto la possibilità di essere attivo nel SMV-Rat, che è stato stimolante e mi ha responsabilizzato molto. Il primo anno ho avuto basi molto solide, perfino più degli svizzeri."

Abitur 2013 | ETH, Zürich | Scienze dei materiali

Viktor Elbling

"Le Scuole Tedesche costituiscono, nel mosaico decisamente unico che caratterizza le relazione culturali tra Germania e Italia, un tassello particolarmente importante"

Ex allievo DSM | Ambasciatore della Repubblica Federale Tedesca in Italia

Deutsche Schule Mailand - Scuola Germanica di Milano
Diese Website verwendet technische Cookies und Cookies von Drittanbietern, um das Surferlebnis zu überwachen und zu verbessern. Indem Sie weiter surfen, mit unserer Website interagieren, durch die Seiten scrollen oder auf die Schaltfläche OK klicken, genehmigen Sie die Verwendung von Cookies auf dieser Website. Weitere Informationen zu Cookies finden Sie hier.